表达“someone’s heart is in the right place” 的字面意思是“某人的心在正确的地方”,它实际指“某人心地善良,心怀好意”。这个短语多描述一个人本意虽好,但是好心办坏事。 5. You...
3。 你是做什么工作的呢? 中国式:What’s your job? 美国式:What’s your occupation? what’s your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接...
最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一...
1)可以用作形容词,解释为“讨厌的,可恶的”用来形容感情上的状态,还有“完全的,十分的”表示程度的意思。 I hate doing the damn laundry. 我讨厌洗这该死的衣服。 2)作为名词,表示“一...
2. Are you sure? Well, perhaps you, are right. 你能肯定吗? 嗯,也许你说得对。 3. Well, you must come to lunch tomorrow. 不过,你明天一定要来吃午饭。 4. I handed the note to h...
更多内容请点击:怎样用英语说:“你真是个大好人!”?